إذا كان النص الأصلي يحتوي على نقاط ضعف في المصطلحات أو في الأمور النحوية، فإن خبراء شركة Traduzioni Universum قادرون على على إدخال تعديلات دقيقة تعمل على تفادي أية مفاجآت غير مستحبة أو انطباعات سيئة عن النص.
تتمثل عملية تصحيح الترجمات بالقراءة المتفحصة لترجمة قام بها مترجم آخر وذلك بهدف اكتشاف وتصحيح أية أخطاء إملائية أو نحوية في النص وفي تفسير وتأويل المصطلحات المستخدمة في الترجمة.